Le mot vietnamien "chề chà" est un adverbe qui signifie "avec lenteur" ou "en traînassant". Il décrit une manière de faire quelque chose sans précipitation, souvent en prenant son temps ou en étant paresseux.
"Chề chà" est utilisé pour décrire des actions qui sont effectuées lentement ou de manière désinvolte. C'est souvent utilisé pour parler de la façon dont une personne se déplace ou accomplit une tâche.
Dans des contextes plus avancés, "chề chà" peut aussi décrire une attitude ou un état d'esprit. Par exemple, quelqu'un peut être décrit comme "chề chà" s'il ne se presse pas dans une situation où il devrait agir rapidement.
Il n'y a pas de variantes directes de "chề chà", mais d'autres mots qui expriment des notions similaires incluent : - Chậm rãi : Cela signifie également "lentement", mais peut avoir une nuance plus positive, suggérant une tranquillité plutôt qu'une paresse. - Lừ đừ : Cela signifie "mou" ou "lourd", souvent utilisé pour décrire une lenteur due à la fatigue ou à la paresse.
Bien que "chề chà" fasse principalement référence à la lenteur, il peut aussi être utilisé de manière figurée pour décrire une approche nonchalante ou désinvolte face à une situation.